Η σύγχρονη πραγματικότητα και οι εξελίξεις που φέρνει στο διάβα της , μας δημιουργεί συναισθήματα ελπίδας αλλά ταυτόχρονα και δέους. Ο λόγος για τα σημεία προόδου στον ιατρικό και φαρμακευτικό τομέα αλλά και για τις περισσότερες ευκαιρίες των ασθενών ανά τον κόσμο. Ένα θαύμα στο οποίο η συντριβή των γλωσσικών διαφορών παίζει τον δικό της αδιαμφισβήτητο ρόλο.
Όταν λέμε ανά τον κόσμο, φυσικά εννοούμε, τους πάρα πολλούς ανθρώπους που αναζητούν υγειονομική περίθαλψη σε άλλες χώρες ή επιδιώκουν να υποβληθούν σε χειρουργικές επεμβάσεις σε μία χώρα του εξωτερικού. Ωστόσο, πέρα από την εμφάνιση περισσότερων ευκαιριών στον τομέα της υγείας για τους ασθενείς, αξίζει να αναφέρουμε και την ενημέρωση που υπάρχει στις μέρες μας, τη συνεχή διεξαγωγή διεθνών ιατρικών συνεδρίων , τη συνεργασία πανεπιστημίων σε παγκόσμιο επίπεδο και την ανταλλαγή γνώσεων. Αυτή η εξωστρεφής και πιο ανθρωποκεντρική εικόνα της Ιατρικής σήμερα, έχει ως αποτέλεσμα η επικοινωνία μεταξύ των διαφόρων χωρών να αυξάνεται. Φυσικά καθοριστικό ρόλο έχει παίξει η αρωγή που παρέχουν οι ιατρικές μεταφράσεις οι οποίες είναι το μέσο για να μπορούν όλα αυτά να επιτευχθούν.
Αρχικά, αξίζει να θυμηθεί κανείς αρκετές περιπτώσεις κατά τις οποίες, Έλληνες ασθενείς αναγκάστηκαν να πάρουν το δρόμο για το εξωτερικό προκειμένου να υποβληθούν σε πολύ σοβαρές επεμβάσεις , κρίσιμες για τη ζωή τους. Άλλες από αυτές στέφθηκαν με επιτυχία και άλλες όχι, παρ’ όλα αυτά η ελπίδα ήταν εκεί και ο κόσμος ενώθηκε ξανά και ξανά, ευαισθητοποιημένος, να προσφέρει ό, τι μπορούσε και να δώσει το χαμόγελο .
Στην ιστοσελίδα μάλιστα της Ευρωπαϊκής ένωσης, αναφέρονται οι πληροφορίες σχετικά με την οργάνωση προγραμματισμένης ιατρικής περίθαλψης στο εξωτερικό. Ο κάθε πολίτης της ΕΕ έχει το δικαίωμα να οργανώσει την ιατρική του περίθαλψη σε χώρα του εξωτερικού, όπως θεραπευτική αγωγή για συγκεκριμένη πάθηση ή χειρουργική επέμβαση με το ίδιο κόστος όπως και οι κάτοικοι αυτής της χώρας. Παρ’ όλα αυτά , ενδέχεται το σύστημα υγειονομικής περίθαλψης να διαφέρει σε κάποιες χώρες, γι αυτό και θα πρέπει , όπως αναφέρεται, να επικοινωνείτε με τον ασφαλιστικό σας φορέα και το εθνικό σημείο επαφής της χώρας σας. Σε κάθε περίπτωση, θα σας ζητηθεί να μεταφράσετε ιατρικά έγγραφα και για αυτό θα πρέπει να αναφερθείτε σε κάποιο μεταφραστικό γραφείο το οποίο τηρεί όλα τα πρωτόκολλα διασφάλισης ποιότητας και φυσικά έχει ειδικευμένους μεταφραστές πάνω στις ιατρικές μεταφράσεις.
Τα ιατρικά νέα είναι προσβάσιμα πλέον σε όλους ,μέσω του διαδικτύου και αυτό μας κάνει όλους μετέχοντες στις εξελίξεις . Παρακολουθούμε όλοι με κομμένη την ανάσα εξελίξεις οι οποίες αναγγέλλουν τη βελτίωση της ποιότητας ζωής αλλά και τη διάσωση ,ακόμα, ζωών που μέχρι πριν λίγα χρόνια ήταν αδύνατο να σωθούν.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα, η ανάπτυξη ενός μηχανήματος, που σύμφωνα με τους ερευνητές, μπορεί να επιδιορθώσει ένα τραυματισμένο ήπαρ και να το διατηρήσει ζωντανό για μία εβδομάδα. Πρόκειται για ένα περίπλοκο σύστημα διήθησης , το οποίο χορηγεί αίμα και μπορεί να επεκτείνει την ασφαλή αποθήκευση του ήπατος εκτός σώματος έως 7 ημέρες και να προσφέρει μεγάλη γκάμα δυνατοτήτων , όπως επιδιόρθωση του τραυματισμένου ήπατος, ακόμα και αναγέννηση. Έρευνα σε αρχικό στάδιο έδειξε ότι 6 στα 10 ανθρώπινα ήπατα, τα οποία λόγω κακής κλινικής κατάστασης ,αρνήθηκαν να τα χρησιμοποιήσουν κέντρα μεταμόσχευσης στην Ευρώπη, ανέκαμψαν σε πλήρη λειτουργία μετά από μία εβδομάδα διήθησης στο μηχάνημα.
‘Όλες αυτές οι εξελίξεις έρχονται να συμπληρώσουν το πάζλ των παγκόσμιων εξελίξεων και να υπενθυμίσουν σε όλους μας ότι ζούμε στην εποχή όπου μέσω της τεχνολογίας και της αποτελεσματικής επικοινωνίας, έχουμε περισσότερες ευκαιρίες στην υγειονομική κάλυψη αλλά και στην πρόσβαση πληροφοριών ιατρικού περιεχομένου . Όλα αυτά είναι δυνατά γιατί 24 ώρες το 24ωρο σπάνε τείχη και χτίζονται γέφυρες επικοινωνίας μεταξύ επιστημόνων διαφορετικών εθνικοτήτων με διαφορετικές γλώσσες.
Φωτογραφία από mcmurryjulie από το Pixabay
Comments are closed.